Първа книга на Мойсей, 5 глава: Историята на сътворението с обяснения
1. Това е книгата на родословията на Адам. В деня, когато Бог създаде човека, по Божието подобие го създаде.
Стих: История на духовното развитие на човека.
Обосновка: "Това е книгата на родословието на Адам. В деня, когато Бог създаде човека, го създаде по подобие на Бога" - започва описанието на историята на духовното развитие на човека. "Адам" в този контекст не символизира един човек, а цялото човечество.
2. Създаде ги мъж и жена, и ги благослови, и ги нарече човек в деня, когато бяха създадени.
Стих: Човекът е създаден като мъж и жена, символизиращи два духовни принципа.
Обосновка: "мъж и жена ги създаде, и ги благослови, и им даде име Човек, в деня, когато бяха създадени" "мъж" символизира интелектуалната страна, свързана с вярата, а "жена" - емоционалната страна, свързана с любовта. Заедно те формират едно цяло - "Човека".
3. Адам живя сто и тридесет години и роди син по своето подобие, по своя образ, и му даде име Сит.
Стих: След определен период на духовно развитие човекът е станал способен да се прероди.
Обосновка: "Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свой образ, по свое подобие, и нарече името му Сит." "сто и тридесет години" символизират периода от време, необходим за достигане на духовна зрялост. "син" символизира прераждането или раждането на нов човек.
4. А дните на Адам, след като роди Сит, бяха осемстотин години; и роди синове и дъщери.
Стих: След духовното си прераждане човекът продължава да живее и да се развива.
Обосновка: "След като роди Сит, Адам живя осемстотин години, и роди синове и дъщери" символизира живота след духовно прераждане и разпространението на нови духовни принципи.
5. И всичките дни на Адам, които живя, бяха деветстотин и тридесет години; и умря.
Стих: Човешкият живот е ограничен във времето.
Обосновка: "Всичките дни на Адам, които живя, бяха деветстотин и тридесет години; и умря." символизира, че физическият живот има своите граници.
6. Сит живя сто и пет години, и роди Енос.
Стих: От преродения човек се е родило ново духовно поколение.
Обосновка: "Сит живя сто и пет години, и роди Енос." "Енос" символизира следващия етап на духовно развитие.
7. А Сит, след като роди Енос, живя осемстотин и седем години; и роди синове и дъщери.
8. И всичките дни на Сит бяха деветстотин и дванадесет години; и умря.
Стих: Човекът е продължил да живее и да предава духовното си наследство.
Обосновка: "След като роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години, и роди синове и дъщери. Всичките дни на Сит бяха деветстотин и дванадесет години; и умря."
9. Енос живя деветдесет години и роди Кенан.
Стих: От Енос се роди третото духовно поколение - Кайнан.
Обосновка: "Енос живя деветдесет години, и роди Кайнан." "Кайнан" символизира по-нататъшно духовно развитие.
10. А Енос, след като роди Кенан, живя осемстотин и петнадесет години; и роди синове и дъщери.
11. И всичките дни на Енос бяха деветстотин и пет години; и умря.
Стих: Човекът е продължил да живее и да предава духовното си наследство.
Обосновка: "След като роди Кайнан, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери. Всичките дни на Енос бяха деветстотин и пет години; и умря."
12. Кенан живя седемдесет години и роди Малелеил.
Стих: Кайнан роди Малелеил.
Обосновка: "Кайнан живя седемдесет години, и роди Малелеил." "Малелеил" символизира следващото ниво на духовно развитие.
13. А Кенан, след като роди Малелеил, живя осемстотин и четиридесет години; и роди синове и дъщери.
14. И всичките дни на Кенан бяха деветстотин и десет години; и умря.
Стих: Човекът е продължил да живее и да предава духовното си наследство.
Обосновка: "След като роди Малелеил, Кайнан живя осемстотин и четиридесет години, и роди синове и дъщери. Всичките дни на Кайнан бяха деветстотин и десет години; и умря."
15. Малелеил живя шестдесет и пет години и роди Яред.
Стих: Малелеил роди Яред.
Обосновка: "Малелеил живя шестдесет и пет години, и роди Яред." "Яред" символизира ново духовно откровение.
16. А Малелеил, след като роди Яред, живя осемстотин и тридесет години; и роди синове и дъщери.
17. И всичките дни на Малелеил бяха осемстотин и деветдесет и пет години; и умря.
Стих: Човекът е продължил да живее и да предава духовното си наследство.
Обосновка: "След като роди Яред, Малелеил живя осемстотин и тридесет години, и роди синове и дъщери. Всичките дни на Малелеил бяха осемстотин и деветдесет и пет години; и умря."
18. Яред живя сто шестдесет и две години и роди Енох.
Стих: Яред роди Енох.
Обосновка: "Яред живя сто шестдесет и две години, и роди Енох." "Енох" символизира човек, който живее в съответствие с божествените принципи.
19. А Яред, след като роди Енох, живя осемстотин години; и роди синове и дъщери.
20. И всичките дни на Яред бяха деветстотин шестдесет и две години; и умря.
Стих: Човекът е продължил да живее и да предава духовното си наследство.
Обосновка: "След като роди Енох, Яред живя осемстотин години, и роди синове и дъщери. Всичките дни на Яред бяха деветстотин шестдесет и две години; и умря."
21. Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусал.
Стих: Енох роди Матусал.
Обосновка: "Енох живя шестдесет и пет години, и роди Матусал" "Матусал" символизира това, което се запазва от предишните духовни състояния.
22. И Енох ходи по Бога, след като роди Матусал, триста години; и роди синове и дъщери.
Стих: Енох живееше, ходейки с Бог, символизирайки живота в съответствие с духовната истина.
Обосновка: "И ходеше Енох с Бога, след като роди Матусал, триста години, и роди синове и дъщери"
23. И всичките дни на Енох бяха триста шестдесет и пет години.
24. И Енох ходи по Бога; и не се намери, защото Бог го взе.
Стих: Енох беше взет при Бог, символизирайки духовно издигане.
Обосновка: "Всичките дни на Енох бяха триста шестдесет и пет години. И ходеше Енох с Бога; и не се видя вече, защото Бог го взе."
25. Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламех.
Стих: Матусал роди Ламех.
Обосновка: "Матусал живя сто осемдесет и седем години, и роди Ламех." "Ламех" символизира духовното състояние на човека преди "потопа".
26. А Матусал, след като роди Ламех, живя седемстотин осемдесет и две години; и роди синове и дъщери.
27. И всичките дни на Матусал бяха деветстотин шейсет и девет години; и умря.
Стих: Човекът е продължил да живее и да предава духовното си наследство.
Обосновка: "След като роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години, и роди синове и дъщери. Всичките дни на Матусал бяха деветстотин шестдесет и девет години; и умря."
28. Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син.
Стих: Ламех роди Ной.
Обосновка: "Ламех живя сто осемдесет и две години, и роди син."
29. И нарече името му Ной, като каза: Този ще ни утеши за делото и труда на ръцете ни, поради земята, която Господ прокле.
Стих: Ной символизира ново духовно начало.
Обосновка: "И нарече името му Ной, казвайки: "Той ще ни утеши в труда ни и в труда на ръцете ни върху земята, която Господ е проклел!" - Името на Ной носи в себе си надежда и обещание за обновление.
30. А Ламех, след като роди Ной, живя петстотин деветдесет и пет години; и роди синове и дъщери.
31. И всичките дни на Ламех бяха седемстотин седемдесет и седем години; и умря.
Стих: Човекът е продължил да живее и да предава духовното си наследство.
Обосновка: "След като роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години, и роди синове и дъщери. Всичките дни на Ламех бяха седемстотин седемдесет и седем години; и умря."
32. А Ной беше на петстотин години; и Ной роди Сим, Хам и Яфет.
Стих: Синовете на Ной представят три различни посоки на духовно развитие.
Обосновка: "А Ной беше на петстотин години, и Ной роди Сим, Хам и Яфет." Тези синове символизират различни форми на духовни проявления, които се появяват в историята на човечеството.
На този уебсайт е представено съкратено обяснение на Битие 1, основано на произведението на Емануел Сведенборг (1688-1772) „Небесни тайни“ (1756). Той е смятал, че Битие 1 съдържа небесни мистерии и духовни учения, които не могат да бъдат напълно разбрани само от буквалния текст. Сведенборг е искал да разкрие тези по-дълбоки значения, за да помогне на хората по-добре да разберат живота си и да се развиват духовно.